Sisimmässään jokainen on tuuli, henkäys Avaa kämmenesi tuuleen, hyväile tuulta aamunkoitosta uniesi läpi Jos joku kysyy miksi olet olemassa, tässä, vastaa tuuli, henkäys ja kädet Tuulen jokainen jättää jälkeensä, henkäyksen ja joskus illan viiletessä se osuu joihinkin käsiin Tommy Tabermann |
torstai 7. lokakuuta 2010
Tuuli
keskiviikko 6. lokakuuta 2010
A Swirl of Mist
Extend my hand, and turn my wrist
I fold you into my embrace
within a swirl of moonlit mist.
Flowing as your dress of lace, we step and turn, a graceful dance; I fold you into my embrace. |
Your fragrance has me in a trance; among the ancient standing stones, we step and turn, a graceful dance. |
Your charm has overturned the thrones of gods, yet here you are tonight, among the ancient standing stones. |
Kuvat Cabbage and Roses- sivuilta ja runo by Brian Bale
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)